Đọc một cuốn sách

Đọc một cuốn sách>Giang Y Hoài Tô Ngọc Miên > Chương 8 (trang 1)

Chương 8 (trang 1)

Đã lâu rồi Tô Dư Miên không có cảm giác tự mình làm mọi việc.

Trong những năm tháng ở bên Giang Di Hoài, cô không phải lúc nào cũng phải xin đồ ăn và quần áo, nhưng cô chắc chắn chưa từng làm loại công việc chân tay này.

Thậm chí vài năm trước, khi mới bắt đầu kinh doanh và tài chính eo hẹp, anh vẫn thuê người giúp việc bán thời gian để dọn dẹp nhà cửa hàng tuần.

Sau khi sơn xong một thùng sơn, Tô Ngọc Miên đỡ lấy phần eo đau nhức của mình.

Sau nhiều năm sống xa hoa, tôi thực sự không quen với điều đó. . . . . .

Cô ấy đi ra hành lang để dọn phần sơn còn lại.

Không, chân anh ta nhanh hơn một bước và đá đổ xô.

Mặc dù được cứu kịp thời, một vũng nước nhỏ vẫn tràn ra ngưỡng cửa nhà hàng xóm bên cạnh.

Cô nhanh chóng cầm cây lau nhà và lau được nửa chừng thì cánh cửa đang đóng đột nhiên mở ra.

Khi ánh mắt họ chạm nhau, cô định nói xin lỗi, nhưng bất ngờ cô nhìn thấy một người quen.

"Anh cũng sống ở đây à?"

"Tại sao lại là anh?"

Cả hai đều nói gần như cùng một lúc.

Thiệu Văn Bạch liếc nhìn chân mình rồi lại nhìn ra phía sau.

"Vậy hôm nay anh là người chuyển đến đây à?"

Tô Dư Miên không ngờ lại trùng hợp như vậy: "Như anh thấy đấy, từ hôm nay trở đi, chúng ta chính là hàng xóm."

Ánh mắt của Thiệu Văn Bạch chuyển động.

Lý do anh chọn sống ở đây là vì nơi đây gần phòng thí nghiệm và trường học, thuận tiện cho anh giảng dạy sinh viên và làm thí nghiệm trong phòng thí nghiệm hàng ngày.

Nhưng còn Tô Dư Miên thì sao? Tại sao cô ấy lại làm thế?

Có thể thấy rõ bằng mắt thường rằng môi trường ở đây không phù hợp để con gái sinh sống. Chưa kể đến những thứ khác, chỉ riêng việc không có thang máy cũng không phải là lựa chọn dành cho giới trẻ.

Thấy anh không nhúc nhích, Tô Dữ Miên còn tưởng anh để ý đến việc làm bẩn hành lang.

"Tôi xin lỗi, tôi vừa làm đổ một ít sơn. Sẽ sớm sửa lại thôi."

Cô ấy nhanh chóng di chuyển và dọn dẹp sạch sẽ.

Khi họ đi xuống cầu thang, cô chỉ vào thùng rác bên cạnh anh.

"Tôi chỉ xuống tầng dưới thôi. Tôi có thể lấy nó xuống giúp anh được không?"

Thiệu Văn Bạch không từ chối, đáp lại, anh lấy một chiếc thang gấp trong nhà ra, nói: "Nếu muốn sơn tường, dùng cái này sẽ tiện hơn."

"Cảm ơn."

Sử dụng thang, việc sơn tường sẽ hiệu quả hơn nhiều.

Chỉ trong một buổi sáng, cô đã sơn lại toàn bộ những bức tường bong tróc trong nhà.

Nó trở nên sạch sẽ và gọn gàng ngay lập tức.

Sau đó, cô ấy chọn một bộ ghế sofa, bàn ghế trong cửa hàng đồ nội thất, trang trí lại căn phòng một chút và cuối cùng đã hoàn thành nhiệm vụ.

Sau khi làm xong mọi việc này thì trời gần tối.

Tô Ngọc Miên vỗ vai, nhìn xung quanh, ánh sáng vàng ấm áp chiếu xuống, quét sạch bầu không khí cũ kỹ, căn nhà trông như mới, giống như một thế giới hoàn toàn khác so với lúc anh mới đến.

Lại nhìn tổ ấm nhỏ của mình, giường được phủ bằng tấm chăn bông nguyên chất màu sáng mà cô thích nhất, phơi nắng một ngày, tỏa ra mùi xà phòng giặt thoang thoảng dễ chịu.

Những cây xanh tôi mua lúc chiều được đặt thành hàng trước cửa sổ, xinh xắn và tràn đầy sức sống.

Chiếc ghế sofa lười màu đen và trắng được đặt cùng những chiếc gối lớn và vừa vặn, rất thoải mái khi dựa vào đó để đọc sách.

Tiểu thuyết phổ biến đã hoàn thành được đề xuất